sábado, 9 de septiembre de 2023

Gabriel Fauré: Les berceaux (Las cunas). Subtitulada. Dos versiones: Gerald Finley con Julius Drake. Sabine Devieilhe con Alexandre Desplats.

 




Una conjunción perfecta de poesía y música. Los versos de Sully Prudhomme comparan el balanceo de los grandes barcos que esperan atracados en el muelle con el de las cunas de los niños cuidados por sus madres, que habrán de separarse de sus maridos cuando a estos les llegue la hora de zarpar. El paralelismo se ve reforzado en francés por la similitud entre los términos “vaisseaux” (barcos) y “berceaux” (cunas). El acompañamiento pianístico marca todo el tiempo ese balanceo y al mismo tiempo despliega una gran variedad de matices en consonancia con el desarrollo del texto. Traducción de Carmen Torreblanca y José Armenta

No hay comentarios:

Publicar un comentario