lunes, 22 de noviembre de 2010

LA FLAUTA MÁGICA - Quinteto Tamino, Papageno, Damas (examen)

En esta larga escena podemos apreciar la habilidad del compositor para pasar de una situación a otra y de un registro a otro (humorístico, sentencioso, solemne) con absoluta fluidez. Esa capacidad única para la transición que también hemos comentado en "Las bodas...".

             5 Quintett 
PAPAGENO 
(tritt vor Tamino huin und deutet
traurig auf das Schloß am Munde)
 
Hm, hm, hm, hm, hm!
TAMINO 
Der Arme kann von Strafe sagen,
Denn seine Sprache ist dahin.
PAPAGENO 
Hm, hm, hm, hm, hm, hm!
TAMINO 
Ich kann nichts tun, 
als dich beklagen,
Weil ich zu schwach 
zu helfen bin.
PAPAGENO
¡Hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm! 
(Die Drei Damen treten auf)
ERSTE DAME 
(zu Papageno)
Die Königin begnadigt dich,
Erläßt die Strafe dir durch mich.
(Sie nimmt ihm das Schloß vom Munde.)
PAPAGENO 
Nun plaudert Papageno wieder!
ZWEITE DAME 
Ja, plaudre! 
Lüge nur nicht wieder!
PAPAGENO 
Ich lüge nimmermehr,
nein, nein!
DIE DREI DAMEN 
Dies Schloß soll 
deine Warnung sein.
PAPAGENO 
Dies Schloß meine 
Warnung sein.
ALLE 
Bekämen doch die Lügner alle
Ein solches Schloß 
vor ihren Mund;
Statt Haß, Verleumdung, 
schwarzer Galle,
Bestünden Lieb' und Bruderbund.
ERSTE DAME 
(gibt Tamino eine goldene Flöte)
O Prinz, 
nimm dies Geschenk von mir!
Dies sendet uns're Fürstin dir.
Die Zauberflöte wird dich schützen,
Im größten Unglück unterstützen.
DIE DREI DAMEN 
Hiermit kannst 
du allmächtig handeln,
Der Menschen 
Leidenschaft verwandeln:
Der Traurige wird freudig sein,
Den Hagestolz nimmt Liebe ein.
ALLE 
O so eine Flöte ist mehr
Als Gold und Kronen wert,
Denn durch sie wird Menschenglück
Und Zufriedenheit vermehrt.
PAPAGENO 
Nun, ihr schönen Frauenzimmer,
Darf ich, 
so empfehl' ich mich.
DIE DREI DAMEN 
Dich empfehlen kannst du immer,
Doch bestimmt die Fürstin dich,
Mit dem Prinzen ohn' Verweilen
Nach Sarastros Burg zu eilen.
PAPAGENO 
Nein, dafür bedank' ich mich!
Von euch selbsten hörte ich,
Daß er wie ein Tigertier.
Sicher ließ' ohn' alle Gnaden
Mich Sarastro rupfen, braten,
Setzte mich den Hunden für.
DIE DREI DAMEN 
Dich schützt der Prinz, 
trau' ihm allein.
Dafür sollst du sein Diener sein.
PAPAGENO 
(für sich) 
Daß doch der Prinz 
beim Teufel wäre!
Mein Leben ist mir lieb;
Am Ende schleicht, 
bei meiner Ehre,
Er von mir wie ein Dieb.
ERSTE DAME 
(gibt Papageno ein Glockenspiele) 
Hier, nimm dies Kleinod, 
es ist dein.
PAPAGENO 
Ei, ei! Was mag darinnen sein?
DIE DREI DAMEN 
Darinnen hörst du Glöckchen tönen.
PAPAGENO 
Werd' ich sie auch wohl 
spielen können?
DIE DREI DAMEN 
O ganz gewiß! 
Ja, ja, gewiß!
ALLE 
Silberglöckchen, Zauberflöten
Sind zu eurem/unserm 
Schutz vonnöten.
Lebet wohl! Wir wollen gehn,
Lebet wohl, auf Wiedersehn!
(Alle wollen gehen) 
TAMINO 
Doch, schöne Damen, saget an... 
PAPAGENO 
Wie man die Burg wohl finden kann?
TAMINO, PAPAGENO 
Wie man die Burg wohl finden kann?
DIE DREI DAMEN 
Drei Knaben, jung, schön,
hold und weise,
Umschweben euch auf eurer Reise.
Sie werden eure Führer sein,
Folgt ihrem Rate ganz allein.
TAMINO, PAPAGENO 
Drei Knaben, jung, schön, 
hold und weise,
Umschweben euch auf eurer Reise.
DIE DREI DAMEN 
Sie werden eure Führer sein,
Folgt ihrem Rate ganz allein.
ALLE 
So lebet wohl! Wir wollen gehn,
Lebt wohl, lebt wohl, 
auf Wiederseh'n!
5 Quinteto 
PAPAGENO 
(se acerca a Tamino y le muestra 
el candado que te cierra la boca) 
¡Hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm!
TAMINO 
Ya puede decir que lo han castigado,
pues ha perdido la palabra.
PAPAGENO 
¡Hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm!
TAMINO 
Lo único que puedo hacer 
es compadecerte,
pues soy demasiado débil 
para ayudarte.
PAPAGENO 
¡Hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm!
(Entran las tres damas.) 
PRIMERA DAMA 
(a Papageno) 
La Reina te otorga su gracia,
por mi mediación te perdona la pena.
( le quita el candado de la boca.) 
PAPAGENO 
¡Ahora Papageno vuelve a parlotear!
SEGUNDA DAMA 
Sí, parlotea
¡Pero no vuelvas a mentir! 
PAPAGENO 
Nunca más volveré a mentir. 
¡No! ¡No!
LAS TRES DAMAS 
¡Que este candado 
te sirva de advertencia!
PAPAGENO 
¡Que este candado 
me sirva de advertencia!
TODOS 
Si a todos los mentirosos 
les pusieran un candado 
como éste en la boca:
en vez de odio y calumnia,
lo que habría sería 
amor y fraternidad.
PRIMERA DAMA 
(le da a Tamino una flauta de oro) 
¡Oh Príncipe, acepta este regalo!
Te lo envía nuestra princesa.
Esta flauta mágica 
te protegerá y sostendrá 
en las mayores desgracias.
LAS TRES DAMAS 
Te permitirá obrar 
con omnipotencia,
transformar las pasiones 
de los hombres:
el triste se pondrá alegre,
el solterón se enamorará.
TODOS 
Oh, una flauta como ésta vale más
que todo el oro y todas las coronas,
pues con ella se incrementa 
la dicha y felicidad de los hombres.
PAPAGENO 
Entonces, bellas damas, 
si lo permitís, 
me despido de vosotras.
LAS TRES DAMAS 
Puedes despedirte cuando quieras,
pero la princesa te ordena que
sin demora vayas con el príncipe
al castillo de Sarastro.
PAPAGENO 
¡No! ¡Muchas gracias!
Pues me dijisteis que Sarastro
es tan fiero como un tigre.
No tendría compasión de mí,
me haría descuartizar y asar,
y me arrojaría a sus perros.
LAS TRES DAMAS 
¡El príncipe te protegerá,
confía solamente en él!
A cambio, le servirás.
PAPAGENO 
(para sí) 
¡Ojalá que el diablo 
se llevase al príncipe!
Me es muy querida mi vida;
y al final, por mi honor,
éste se alejará de mí 
como un ladrón.
PRIMERA DAMA 
(le da un carillón a Papageno) 
Toma este tesorito, 
es tuyo.
PAPAGENO 
¡Eh, eh! ¿Que habrá dentro?
LAS TRES DAMAS 
Dentro oirás sonar las campanillas.
PAPAGENO 
¿Y podré tocarlas
cuando me apetezca?
LAS TRES DAMAS 
¡Pues claro que sí! 
¡Sí, sí, claro que sí!
TODOS 
Las campanillas de plata,
la flauta mágica serán necesarias
para vuestra/nuestra protección.
Adiós, nos vamos.
Adiós. ¡Hasta la vista!
(Todos se disponen a irse.) 
TAMINO 
Pero decidme, bellas damas...
PAPAGENO 
¿Cómo encontraremos el castillo?
TAMINO, PAPAGENO 
¿Cómo encontraremos el castillo?
LAS TRES DAMAS 
Tres muchachos, jóvenes,
bellos, nobles y sabios,
os acompañarán en vuestro viaje;
serán vuestros guías,
seguid únicamente sus consejos.
TAMINO, PAPAGENO 
Tres muchachos, jóvenes,
bellos, nobles y sabios,
nos acompañarán en nuestro viaje.
LAS TRES DAMAS 
Serán vuestros guías,
seguid únicamente sus consejos.
TODOS 
¡Adiós, pues! Nos vamos.
Adiós, adiós. 
¡Hasta la vista!


1 comentario:

  1. Estupendo blog! Es un instituto afortunado por contar con estos profesores y estos recursos.
    No se puede transmitir si no se pone pasión en lo que se hace.
    Muchas gracias,
    Saludos,

    Margarita Álvarez

    ResponderEliminar